Cuando hablas en español en Suiza y resulta que te entienden
Aquí en Suiza, en la zona donde vivo, se habla alemán, y sobre todo suizo-alemán, que es un dialecto enrevesado que no sé si algún día llegaré a entender. Otros idiomas que se hablan en distintas zonas del país son el francés, el italiano y el romanche. Así que, entre un idioma y otro nos vamos entendiendo. Si preguntas, sólo alguno te contestará en inglés y casi nadie en español.
Pero en este país no sólo viven los suizos, aquí te encuentras gente de distintas nacionalidades y de vez en cuando gente española o que habla español.
Víctor, lo habré dicho más de una vez, habla por los codos. Está constantemente hablando, conmigo y con todos los que se cruza por el camino, y le tengo dicho que para hablar con la gente tiene que hacerlo en alemán (ya sabe unas cuantas palabras) que si no no nos entienden.
El caso es que estábamos el otro día paseando por la calle y vio Víctor a un hombre con una lata de refresco. Este hombre la dejó en la repisa de una fachada y Víctor se dio cuenta y me dijo indignado "¡Ese señor ha dejado ahí una lata!, debería recogerla, ¡qué guarro!". Yo intento inculcarle civismo y le digo siempre que no se tira la basura al suelo, que los dueños de los perros tienen que recoger las cacas de sus mascotas, etc, y esas cosas las tiene muy interiorizadas.
Yo ni siquiera miré lo que hacía ese hombre, simplemente calmé a Víctor y le dije que tenía razón y que no se tiraban las cosas al suelo. A todo e...
Fuente de la noticia:
Desvaríos de una Madre
URL de la Fuente:
http://desvariosdeunamadre.blogspot.com
-------------------------------- |
¡Bebés divertidos! |
|
Utilización de Onomatopeyas de Animales para Estimular el Lenguaje Infantil
03-05-2024 08:29 - (
madres )